25.01.2024

Лингвистический энциклопедический словарь. Методология лингвистики Метод и теория языка


Структура предмета языкознания: основные направления и разделы науки о языке.

С точки зрения аспектов изучения языка:

1) Внутренняя лингвистика:

общее языкознание, сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание, области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы: фонетика, фонология, грамматика, лексикология, фразеология

2) Внешняя лингвистика:

Соц. лингвистика (как общественное явление, выявляются связи между языком и обществом, соц. дифференциация языков, языковое строительство и язвковая политика);

Психолингвистика (взаимодействует с психологией, связь языка и чел. сознания, формирование речевых механизмов человека);

Коммуникативная лингвистика (теория речевых актов);

Нейролингвистика (сыграла большую роль в лечение, восстановлении человеческой речи, обучение глухих речи, слепо-глухо-немых);

Паралингвистика (здесь изучаются жесты общения, особенности мимики и жестикуляции в процессе общения (т. н. кинесику));

Теория перевода (комплексная филологическая дисциплина, исследует перевод);

Лингводидактика (как лучше овладеть языком, описывать язык, подавать обучаемым, взаимодействует с др. дисциплинами)

Проблема объекта в языкознании. Дайте общую характеристику основных подходов языкознания к своему объекту(генетического, психологического, структурного)

В языкознании объект вычленяется трояко: 1- язык как текст(как результат чьей либо деятельности), 2- язык как речевая деятельность(средство коммуникации между людьми) и 3- язык как ментальная структура(форма деятельности сознания человека)

В языкознании существуют два уровня вычленения объекта. Первый уровень имперический, в нем объект выделяется опытным путем. Содержит в себе речь, текст и мышление. Заимствован из филологии. Второй уровень вычленения объекта абстрактный и называется теоретический. Язык вычленяется в отрыве от условий его существования. Отсюда берет начало языковая знаковость, иначе говоря собственное определение языка. Язык это многоуровневая разнородная система характеризующаяся: разнородностью элементной базы, структурной многомерностью(отношение между звуками и морфемами), многоуровневостью языка как такового, полифункциональностью(для познания или коммуникации). Как правило за основу берется критерий элементной базы. Выделяют 5 основных критериев: фонологический(звук), морфологический(морфема), лексический(слово), словосочетание(устоявшиеся отношения между словами), предложение(целостная реализация мысли). Существуют определенные отношения между языковыми уровнями: высшие определяются низшими материально, а низшие определяются высшими функционально. Из низших определяются высшие уровни, качество единицы высшего уровня не сравнимо с качеством единиц низшего уровня, при переходе на высший уровень раскрывается новое качество в системе. Основными уровнями считаются фонетический, лексический, высший синтаксический. Морфологический и уровень словосочетания промежуточные.



Функциональная сторона языка. Основные языковые функции. Характеристика основных языковых функций и их роли в формировании структурного (внутреннего) аспекта языка.

3 подхода к языковым функциям:

1) Монофункционалистский (в языке только одна функция - коммуникативная)

2) Полифункциональный подход (не дается семиотическое обоснование этих функций, смешиваются системные и речевые, системные и социальные функции)

3) Существуют 3 языковые функции:

Познавательная (указание на объект при помощи языка, смысловое определение объекта, выражение отношения человека к этому объекту)

Коммуникативная (информативный аспект, определение личностной смысловой позиции, отношение говорящего к слушающему)

Культурно-личностная или стилистическая (культурная нормативность, языковой символизм – отношение индивидуального к информативному)

Именно стилистическая окраска венчает смысловое становление в процессе семиозиса

Первые две функции – рациональные, третья - иррациональная.

Место современного языкознания в системе гуманитарных наук. Взаимодействие языкознания с другими гуманитарными науками

Языкознание – гуманитарная дисциплина, имеющая биологические и физиологические основания. Языкознание является наукой второго уровня. Языкознание связано со многими точными, естественными и гуманитарными науками. (Указаны науки и лингвистические дисциплины, которые соответствуют им)



История: История языка - наука об историческом развитии языков и языковых единиц.
Этимология (гр. etimon) - наука о происхождении слов.

География : Ареальная лингвистика - наука об изучении распределения языков и диалектов. Диалектология - наука о говорах и диалектах определенного языка.

Этнография: Этнолингвистика - наука, изучающая особенности функционирования языка у разных народов.

Социология: Социолингвистика - наука о языке как средстве общения, использование языка в различных культурах и социальных группах.

Философия, логика, психология: Психолингвистика - наука, изучающая соотношение языка и мышления, законы мышления в языке, психические процессы при образовании речи у детей и взрослых, болезненные нарушения речи у людей (афазии ).

Филология, литературоведение: Лингвостилистика - наука, изучающая речевые стили, стилистические особенности языка литературы.

Педагогика : Методика обучения иностранным языкам

3. Связь языкознания и филологии. Место языкознания в контексте современного филологического знания, связь с другими филологическими дисциплинами.

Языкознание имеет тесные связи с филологией, так как берет начало именно из этой науки. В середине XIX века, устанавливается основной объект филологии, который объединяет в филологические науки литературоведение и языкознание.

Филологические дисциплины, связанные с языкознанием:

Литературоведение (вне языка не может быть литературы, каждый литературовед обязан быть лингвистом)

Риторика

Поэтика

Изучение исторических текстовых памятников (первичная обработка текста принадлежит лингвисту, затем интересы литературоведа и лингвиста расходятся)

Стилистика художественной речи

4 . Связь языкознания с философией. Использование философских категорий в предмете языкознания.

Языкознание, как и другие науки, связано с философскими науками - диалектикой и логикой. Философия вооружает конкретные науки методологией, способствует выработке принципов и методов анализа, характерных для частной науки, например языкознания.

Языкознание - одна из древних наук, прошедшая длительный путь развития.

Вопросы языкознания рассматривались и рассматриваются во всех философских концепциях. Так, древнегреческий философ Аристотель (384-322 гг. до н.э.) уделил много внимания логическому вниманию языка, создал поэтику. Значительную роль в разработке общих вопросов языкознания принадлежит французскому мыслителю Р. Декарту (1586-1650) и немецким ученым Г.В. Лейбницу (1646-1716) и В. фон Гумбольдту (1767-1835). Гумбольдт заложил основы философии языка - общей теории языка и речи.

Наряду с написанием грамматик и составлением словарей конкретных языков разрабатываются принципы и методы грамматической теории, позволяющие научно изучать историю языков и их строение. Во второй половине XIX в. сформировались два основных лингвистических направления: логическое - в России его крупнейшим представителем был Ф.И. Буслаев, автор «Исторической грамматики русского языка», и психологическое - в России было основано А.А.Потебней, автором книги «Мысль и язык» и «Из записок по русской грамматике».

Представители логического и психологического направлений изучали и изучают язык как средство выражения содержания; при исследовании языка и речи они идут от содержания к форме. В начале ХХ в. разрабатываются теория и методы формального направления, которое главное внимания сосредоточивают на строении форм слова и форм словосочетания. В России формальное направления было представлено двумя грамматическими школами: Московской - ее основателем является Ф.Ф. Фортунатов и Казанской - ее основателем И.А. Болуэн де Куртенэ.

Для развития теории советского языкознания особое значение имела деятельность И.И. Мещанинова (1883-1967), Л.В. Щербы (1880-1944) и В.В. Виноградова (1895-1969).

И.И. Мещанинов, автор работ «Новое учение о языке. Стадиальная типология» (1936), «Члены предложения и части речи» (1945), подчеркивал важность таких принципов «нового учения о языке», как связь языка и общества, языка и мышления, единство языкотворческого процесса, стадиальность (прерывистость) и развитии языков, типологическое единство и разнообразие языков, их частей речи и членов предложения. Разработанные И.И. Мещаниновым теория понятийных категорий, морфолого-синтаксическая типология и функционально-семантическая методика оказали огромное влияние на развитие языкознания.

Методология должна определять общие и основные категории языка, такие, как природа и сущность языка, его функции, связь языка с мышлением и историей народа, характер закономерностей развития языка (применение общего понятия закономерности к процессам развития языка), отношение языкознания к другим наукам и т. д. Советские языковеды располагают марксистским истолкованием многих из этих основных категорий языка и тем самым имеют возможность опираться на твердые методологические основы. Дальнейшее более углубленное познание основных категорий языка требует широкого обобщения языкового материала и должно проводиться в тесном сообществе с философами.

Но изучение этих общих категорий языка отнюдь не исчерпывает всей научной проблематики науки о языке. Фактически они образуют только одну дисциплину, которую в зависимости от того, в каком преимущественном аспекте проводится исследование данных проблем (философском или собственно лингвистическом), именуют или философией языка, или общим языкознанием. А за пределами этой методологической по своему характеру дисциплины и рядом с ней располагаются собственно лингвистические дисциплины — фонетика (и даже отдельно — экспериментальная, историческая, описательная и прочая фонетика), лексикология, семасиология, этимология, морфология, синтаксис, топонимика и т. д. Каждая из этих дисциплин изучает частные проблемы науки о языке и использует разные исследовательские методы.

В одном случае возможно применение разных методических приемов для изучения одной и той же проблематики. Так, например, при изучении взаимоотношений языков используются и сравнительно-исторический метод, и ареальный метод неолингвистики. В исторической фонетике несомненно оправдало себя комбинированное использование сравнительно-исторического и структурального метода и т. д.

В другом случае сам характер проблемы исключает возможность использования различных методов и вносит в эти отношения определенные ограничения. Так, сравнительно-исторический метод фактически не получил применения в изучении синтаксиса, лексикологии и семасиологии. Видимо, невозможно использование структурального метода в топонимике или ономасиологии.

Следовательно, при решении частных и специальных задач отдельных собственно лингвистических дисциплин могут использоваться различные исследовательские приемы, воплощающие неодинаковые общие рабочие принципы, и это решение может быть неоднозначным. При том непременном условии, что как одно, так и другое решение проблемы не находится в противоречии с марксистским пониманием основных категорий языка (т. е. методологическими основами советской науки о языке), ни одно из них не может быть отвергнуто на основании лишь того факта, что одно достигнуто приемами сравнительно-исторического метода, а другое с помощью приемов структуральной лингвистики.

Правильность того или иного решения покажет дальнейшее более углубленное исследование проблемы, но пока оно не произведено, решения, достигнутые на основе различных систем исследовательских приемов, являются равноправными. Как показывает при этом опыт лингвистического исследования, применение разных методов для решения одной проблемы не только не мешает научному познанию явления, но в конечном счете только способствует этой цели.

Прекрасным примером плодотворного сочетания разных исследовательских методов для изучения единого комплекса проблем может служить сравнительно-историческое языкознание, в котором ныне успешно сочетаются структуральный метод, сравнительно-исторический метод и метод неолингвистики.

Ясное дело, что сам термин «сравнительно-исторический» в этом случае следует толковать в более широком смысле, который подсказывается последними этапами развития науки о языке. В частности, сравнительность не обязательно должна ограничиваться языками одной генетической группы, но может применяться как к отдельным неродственным языкам («сопоставительное» изучение), так и к целым группам языков (типологическое изучение).

Описанные формы взаимоотношений методологических основ науки о языке с используемыми ею методами (т. е. исследовательскими приемами) ни в коем случае не преуменьшают значения методологии и ее ведущего положения. Следует еще раз подчеркнуть, что в конечном счете задачи науки о языке, ее проблематика неизбежно и всегда определяется соответствующим пониманием основных категорий языка что и предполагает использование конкретных исследовательских приемов.

Частные решения конкретных лингвистических проблем в свою очередь способствуют уточнению основных категорий языка и их более углубленному познанию. Это обстоятельство с новой стороны характеризует формы взаимоотношений между философскими принципами науки о языке и достигнутыми частными решениями.

В.А. Звегинцев. Очерки по общему языкознанию - Москва, 1962 г.

Методы языкознания

    Описательный метод , применяемый для однородного материала, например, одного языка;

    Сравнительно-исторический метод , применяемый для изучения родственных языков, их общности и различий, их исторического развития;

    Сопоставительный (типологический) метод , применяемый для сравнения неродственных языков;

    Статистический метод , применяемый в прикладном языкознании, для составления словарей, для машинного перевода;

    Экспериментальный метод , используемый для изучения образования и восприятия речи.

Методы лингвистических исследований

Метод – система исследовательских приемов и процедур, способствующих целенаправленному изучению чего-либо с определенной точки зрения. Невозможно все объекты действительности изучить с помощью одного какого-то метода. Поэтому стоит вопрос о том, сколько методов существует и каким образом их классифицировать.

Метод – система, с присущей ей структурой. Метод как система состоит из его теорий, совокупности научно-исследовательских приемов, содержание которых определяется лингвистическими основами метода и комплекса технических приемов и процедур.

Теоретическая база метода должна основываться на познании действительных, а не вымышленных свойствах объекта. Применение любого метода начинается с приема.

Прием – определенное действие, операция, оперирование языковым материалом. Научные приемы – сравнение, выявление дифференциальных признаков. Технические приемы – конспектирование изученной литературы, занесение на карточки, создание анкет.

Любые приемы используются не хаотично. Они подчиняются определенной методике (последовательности приемов). В современной науке методы классифицируются в зависимости от того, какую цель преследуют (описание языка, определение языка среди других в мире и т. д.).

Поэтому выделяются методы: описательный, таксономический, лингвогенетический, типологический и ряд других методов.

1. Описательный метод. Цель: установление фактов и явлений, включение их в обиход научного исследования. Приемы: наблюдение с интуитивным выделением языковых единиц и сведением их в совокупности. Первые грамматики пользовались этим методом.

Описательный метод находит применение в полиевой лингвистике – она описывает языки, которые не имеют своей письменности. Известные исследователи: Уорф, Блумфилд, Бодуэн де Куртенэ.

Очень близок к описательному – метод лингвистического эксперимента (эксперименталных исследований). Эксперимент – форма научного опыта, представляющая собой систематизированное и многократно воспроизводимое наблюдение объекта. Отдельные стороны и связи этого объекта с другими выявляются в процессе контролируемых пробных действий наблюдателя. Одним из первых предложил использовать эксперимент Щерба. В своей работе он выделяет 3 типа эксперимента:

а) эксперимент как способ проверки адекватности теоретических построений фактов языка;

б) можно произвольно сочетать слова и систематически заменяя одно другим, меняя порядок и интонацию, наблюдать получающиеся при этом различия;

в) анализировать отрицательный языковой материал (неправильное употребление слов), чтобы увидеть сдвиги.

Все эксперименты делятся на технические и собственно лингвистические (глокая куздра, ассоциативный эксперимент).

2. Структурные или таксономические методы (таксономия – совокупность принципов и правил классификации лингвистических объектов). Методы применяются там, где нужно классифицировать объекты, которые располагаются иерархично.

Цель: описать структуру языка. Отличие от описательного метода: описательный метод имеет дело с реальными наблюдаемыми объектами, а структурные – выявляют и описывают систему языка, которая выводится из языкового материала путем сложных умозаключений.

Прием: вычленение лингвистических единиц, обобщение их в классы, классифицирование, моделирование и т.д.

1. Дистрибутивный анализ – это метод исследования языка, основанный на изучении окружения отдельных единиц в тексте и не использующий сведений о полном лексическом или грамматическом окружении этих единиц. Дистрибутивный анализ состоит из нескольких этапов. Начинается с символической записи теста (сущ. – С, гл. – Г, им. п., личная форма - л.ф, инф.). Затем мы изучаем эти записи. Составляется дистрибутивная формула.

2-я ступень после формулы – идентификация – то есть объединение множества текстовых единиц в одну единицу языка.

Особенно востребована в изучении фонем и морфем. Если 2 текстовые единицы никогда не встречаются в одном окружении, то они принадлежат одной и той же единицы языка. Если единицы языка встречаются в одних и тех же окружениях, но при этом в значении не меняется, то они принадлежат одной единице языка. Если текстовые единицы встречаются в окружении, но различаются значениями, то перед нами разные единицы языка.

3-я: объединение выделенных единиц в классы (н., кач. прилагательные).

2. Анализ по непосредственным составляющим . Предложение создается путем последовательного наслоения двучленных конструкций, которые и названы непосредственными составляющими. Мы можем разложить предложение на компоненты до того минимума, который окажется далее неделимым.

Зависимые компоненты называются спутниками.

3. Трансформационный метод (предложен Харрисом). Цель: найти элементарную синтаксическую единицу. Опирается на то, что основной единицей синтаксического уровня является некоторый тип простого предложения, который называется ядерным (нераспр., повеств., утверд., изъ.накл. и активном залоге). Из ядерного предложения путем преобразования грамматической структуры мы можем получить все остальные предложения большей или меньшей сложности. Те операции, которые производятся над ядерными называются трансформациями. А предложения, которые получаются называются трансформами. Предложения в общем сходны по структуре и значению.

Зная правила трансформации можно построить трансформационную грамматику и можем построить предложение любой степени сложности.

4. Метод компонентного анализа . С его помощью мы можем изучить устройство лексического значения. В основе лежит представление о том, что выделяются компоненты или семы (архисема – ядерная, дифференциальные – позволяют отличить значения, реальные – выражены, потенциальные – присущи и т.д.). Суть компонентного анализа в том, чтобы выявить семы в структуре ЛЗ.

Кроме того, он используется для того, чтобы сравнить ЛЗ разных слов: выявить общие и разные семы.

5. Метод шести шагов (Караулов). Цепочка, связывающая 2 любых слова в словаре, никогда в сумме не превышает шести шагов до общего элемента.

3. Лингвогенетический метод – основываются на диахронном подходе к языку и ставят целью изучение истории отдельного языка или группы языков. 2 метода:

а) исторический, б) сравнительно-исторический. База исторического – один язык, а база сравнительно-исторического – группа родственных языков.

1. Исторический – с его помощью изучается развитие одного языка. Сводится к методике сравнения одного явления, взятого на разных этапах языкового развития.

Прием внутренней реконструкции – мы берём современную форму и можем описать – сравниваем с похожей. И можем предположить как выглядел прототип.

2. Сравнительно-исторический – это совокупность приемов, направленных на решение ряда задач: 1) установить генетическое родство между различными языками определенного ареала, объяснить эту генетическую общность, объяснить причины и условия распада праязыка, а также отдельных языков; 2) объяснить закономерности эволюции группы родственных языков.

1. Прием генетического отождествления фактов.

2. Прием внешней реконструкции – мы можем реконструировать более древнее состояние сравнивания языковые факты родственных языков.

3. Прием относительной хронологии позволяет установить какое явление предшествует другому.

4. Методика глоттохронологии, которая помогает ответить на вопрос: с какой скоростью происходят изменения в языке и как постоянно.

5. Прием лингвистической географии – как в пространственном отношении разделяются факты.

4. Сопоставительный метод или типологический – сравниваются языковые структуры в их сходстве и различии не зависимо от их генетической принадлежности. Основанием для возникновения метода стало то, что все языки мира имеют сходные принципы в структурной организации. Поэтому с помощью этого метода изучаются языки в синхронии. Задача исследования – увидеть сходства языков и установить различное, присущее каждому языку в отдельности.

Необходимо соблюдение следующих условий: язык должен рассматриваться как система. Поэтому нужно опирается не на единичные факты, а исходить из системного противопоставления своего и чужого. Чтобы было сопоставление, нужно несколько разных языков.

5. Методы количественного анализа. Они опираются на связь с математикой. С помощью этих методов мы можем обнаружить связь между количественными и качественными сторонами языка (н., между употребительностью слова и длинной слова).

Самая распространённая методика – статистическая. Таким образом устанавливается связь между разными явлениями. Можно определить идеостиль какого-то автора. Кроме того, используется для определения авторства того или иного текста. Результатом часто становится создание частотного словаря (Засориной). В этом словаре в определённом порядке располагаются слова, которые наиболее часто используются в определённых жанрах. С помощью него можно выявить определённые закономерности.

б) Функции языка

§ 7. В языкознании слово «функция» обычно употребляется в смысле "производимая работа", "назначение", "роль". Первейшей функцией языка является коммуникативная (от лат. communicatio "общение"), его назначение - служить орудием общения, т. е. в первую очередь обмена мыслями. Но язык не только средство передачи «готовой мысли». Он и средство самого формирования мысли. Как говорил выдающийся советский психолог Л. С. Выготский (1896- 1934), мысль не просто выражается в слове, но и совершается в слове. С коммуникативной функцией языка неразрывно связана вторая его центральная функция - мыслеформирующая. Имея в виду эту функцию, крупнейший языковед-мыслитель первой половины XIX в. Вильгельм Гумбольдт (1767-1835) называл язык «образующим органом мысли». Органическое единство двух центральных функций языка и непрерывность его существования в обществе делают язык хранителем и сокровищницей общественно-исторического опыта по­колений.

Соотношение языка и мышления мы подробнее рассмотрим ниже. Что же касается коммуникативной функции языка, то в науке выделяют ее отдельные стороны, иначе говоря, ряд более частных функций: констатирующую служить для простого «нейтрального» сообщения о факте (ср. повествовательные предложения), вопросительную служить для запроса о факте (ср. вопросительные предложения, вопросительные слова), апеллятивную (от лат. appello "обращаюсь к кому-л.") служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям (ср. формы повелительного наклонения, побудительные предложения), экспрессивную выражать (подбором слов или интонацией) личность говорящего, его настроения и эмоции, контактоустанавливающую функцию создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько-нибудь существенной информации еще (или уже) нет (ср. формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т. п.), метаязыковую " функцию истолкования языковых фактов (например, объяснение зна­ чения слова, непонятного для собеседника), эстетическую функцию эстетического воздействия. Особое место занимает функция индикатора (показателя) принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, к той или иной профессии и т. д.). В случае сознательного использования этой функции она превращается в своеобразное средство самоопределения индивида в обществе.

1 Приставка мета- (от др.-греч. meta- "вслед за") обозначает здесь "нечто вторичное"всказывания о языке вторичны к высказываниям о действительност.

В конкретных высказываниях частные функции языка обычно выступают в разнообразных сочетаниях друг с другом. Высказывание, как правило, многофункционально. Яркая экспрессия может быть и в побудительном предложении, и в вопросе, и в формуле приветствия, и при констатации факта, и при объяснении слова, оказавшегося непонятным; предложение, повествовательное по форме (например, Уже поздно), может содержать скрытое побуждение, т. е. выполнять апеллятивную функцию.

5. Функции языка.

Вопрос о характере и количестве функций языка не имеет однозначного решения в современной лингвистике. Функция может пониматься:

    роль и назначение

    зависимость одних переменных от других

    синтаксическая позиция

В течение 19-20 вв развивалось учение о функциях языка. По Бюллеру:

    экспрессивная ф-я (связана с говорящим) выражается лексикой, синтаксисом и интонацией

    обращение (связана со слушающим)

    сообщение (связана с предметом или ситуацией, о чем идет речь)

Французский ученый Мартине:

    коммуникативная ф-я

    выразительная ф-я

    эстетическая ф-я

Якобсон (представитель Пражского лингвистического кружка, основа которого - функционализм) выделял 6 компонентов речевого акта:

    эмативная ф-я (говорящий)

    конативная ф-я (слушающий)

    референтивная ф-я (предмет речи)

    поэтическая ф-я (само сообщение)

    фатическая ф-я (ф-я установления контакта)

    метаязыковая ф-я (код). Метаязык - система выбора определенного средства языка, общего средства общения, служит для описания и характеристики самого языка.

Классификация по Степанову:

    номинативная ф-я

    предикативная (синтаксическая ф-я) установления связи

    локативная ф-я (определение позиции говорящего к собственной речи)

1. внутриструктурные функции (выражение языковой формой определенного смысла, содержания).

а)мыслеформирующая язык - средство формирования и выражения мысли.

6)номинативная - слово - средство наименования предметов и явлений.

2. общественные функции (роль в человеческом обществе).

а)коммуникативная: язык - универсальное средство общения.

б)когнитивная: язык - средство познания, (накопления общественного опыта, знаний, средство формирования и развития материальной и духовной культуры.)

3. частные функции

а)экспрессивная - функция выражения

настроений и эмоции говорящего

б)контактоустанавливающая (фатическая)

в)эстетическая - литература, кино, театр

г)апеллятивная - ф-я призыва, побуждения.

д)метаязыковая (терминологическая. аппарат, язык для описания

общения).

е)оценочная

ж)аккумулятивная накопительная, накопления и передачи опыта.

языкознание коммуникация символ

Общее языкознание - один из эмпирически сложившихся к настоящему времени раздел науки о языке; занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от частных языковедческих дисциплин, выделяемых либо по своему предмету, либо по отдельному языку (русский язык - русистика, японский язык - японистика), либо по группе родственных языков (романистика, изучающая романские языки), либо по географической области, внутри которой группируются ареально или типологически близкие языки (балканистика, кавказоведение); устанавливает общие или статистически преобладающие черты всех языков как эмпирически - индуктивно, так и дедуктивно, исследуя общие, значимые для всех людей закономерности функционирования языка, особенности любого речевого акта, текста и т.д.

Общее языкознание как наука о естественном языке. Общее языкознание изучает естественный человеческий язык вообще и все языки мира - индивидуальные его представители. Поскольку язык является важнейшим средством коммуникации в обществе и тесно связан с мышлением и сознанием, языкознание входит в качестве одной из центральных наук в круг гуманитарных и социальных научных дисциплин, исследующих человека и человеческое общество. Из них с общим языкознанием теснее всего связана этнография и ее различные области, разрабатывающие, в частности, основные принципы функционирования языка в обществах разного типа, в том числе и в архаичных, или «первобытных», коллективах.

Разные виды коммуникации в обществе исследуются не только в языкознании, но и в теории коммуникации, культурной антропологии и семиотике. Естественный язык - наиболее важная и лучше всего изученная знаковая система, поэтому языкознание часто рассматривается как ведущая семиотическая дисциплина. Языкознание здесь оказывается центральной наукой, поскольку язык служит средством для построения целого ряда текстов (в частности, в художественной литературе) и «надъязыковых» систем (семиотических моделей мира), изучаемых семиотическими дисциплинами.

Для исследования языковых текстов, служащих знаковым задачам «надъязыковых» систем (мифологии, ритуала, религии, философии и т.д.), соответствующие научные дисциплины обращаются за помощью к языкознанию и ряду научных дисциплин, пограничных с ним, - к филологии, исследующей тексты, герменевтике, занимающейся их пониманием, и т.д.

Общее языкознание в кругу других наук. Соотношение между языкознанием и другими науками можно исследовать в зависимости от характера знаковой или незнаковой природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с языкознанием из семиотических дисциплин сближается грамматология - наука о письме.

Ключевая роль языкознания для многих смежных гуманитарных наук состоит в том, что выводы, сделанные в языкознании, воспринимаются как важнейшие для гуманитарного знания в целом. По используемым методам языкознание сближается с историей и другими науками, исследующими изменение во времени социальных структур, содержание которых в ряде случаев определяет и ход языковой эволюции, и развитие культуры, литературы, искусства.

Многообразие функций языка в обществе и тесная связь с мышлением и с психической деятельностью человека определяют весьма гибкое взаимодействие языкознания с социальными и психологическими науками. Особенно тесно языкознание связано с психологией. В 1950-х гг. образовалась новая, пограничная с языкознанием наука - психолингвистика. Развитие идеи порождающей грамматики привело к ее органическому слиянию с когнитивной психологией и к постепенному включению языкознания в круг фундаментальных когнитивных наук и их приложений, объединяемых общим термином «искусственный интеллект». Считавшиеся общими для языкознания и психологии вопросы соотнесения языка и мышления интенсивно изучаются современной логикой и философией языка и одновременно составляют содержание лингвистической семантики.

Связи языкознания не только с социальными науками и науками о человеке, но и с естественными науками, особенно с биологией, наметились еще в XIX в. Некоторые предложенные еще А. Шлейхе-ром аналогии между сравнительно-историческим языкознанием и дарвиновской теорией эволюции нашли поддержку в современной науке. Дешифровка генетического кода во многом основывалась на усвоении биологами опыта языкознания и на типологии, аналогиях со структурой естественного языка, которые продолжают изучаться и генетиками, и лингвистами. Методы сравнительно-исторической реконструкции праформ и определения времени расхождения между потомками одного праязыка в языкознании оказались аналогичны сходным процедурам в молекулярной теории эволюции. Контакт языкознания с биологией осуществляется также при исследовании наследственного характера основных языковых способностей человека, что связано и с проблематикой глоттогенеза, и с разработкой идеи моногенеза языка. Более четко определился в конце XX в. статус нейролингвистики, изучающей на основании лингвистических данных функции и зоны центральной нервной системы, связанные в норме и патологии с языком. На границе языкознания и психиатрии находится исследование особенностей речи при разных видах психических расстройств. При психоанализе сосредоточивается внимание на бессознательных речевых ошибках и на неосознаваемом содержании монолога пациента, произносимого в присутствии врача. По мере развития нейролингвистики ставился вопрос о соотнесении разных частей теории языка с характеристиками работы соответствующих зон центральной нервной системы. Для понимания особенностей физиологии человека именно язык играет особенно важную роль, что постепенно начинает учитываться и в теоретических работах по психофизиологии, и в практике психотерапии, имеющей аналоги в народной медицине (заговорные тексты и т.п.).

Технические задачи, связанные с увеличением эффективного использования каналов передачи речевой информации и «общением» с компьютером, представляют собой практически наиболее важные области прикладного языкознания, где проводится исследование речи и вычисление ее статистических характеристик методами математической теории информации.

За свойственным некоторым направлениям языкознания XX в. сосредоточением на изучении языка только как «предмета в себе» следует сближение языкознания с физико-математическими науками, в частности с математикой. Во второй половине века появилась особая область математики - математическая лингвистика, которая строилась на математической формальной (алгебраической) теории грамматик и статистической теории языка, использующей методы математической статистики, теории вероятностей и теории информации. Методы математической логики применялись для формального описания категорий естественных языков. Языкознание стало той гуманитарной наукой, которая, не порывая связей с другими науками о человеке и его культуре, первой решительно стала использовать не только инструментальные методы наблюдения (в фонетике) и экспериментальные приемы (в психолингвистике), но и математические способы для получения и записи своих выводов.

Многие традиционные области языкознания вообще существенно изменили методику исследования благодаря использованию компьютеров. Стало возможным, например, построение программ, реконструирующих разные альтернативные варианты фонологических и грамматических уровней праязыков; машинное определение времени разделения родственных языков методом лексикостатистики; составление машинных словарей для обширных корпусов древних письменных текстов и проведение на компьютерах вспомогательных работ для их дешифровки.

Символ - в науке (логике, математике и пр.) то же, что знак. В отличие от аллегории смысл символа неотделим от его образной структуры и характеризуется неисчерпаемой многозначностью своего содержания.

Вопросы-символы общего языкознания . Лингвистика, как и любая другая наука, ставит и решает огромное множество самых разнообразных вопросов - от весьма широких и общих до предельно специализированных и узких, распределяемых по некоторой мысленной шкале максимальных и минимальных значимостей. В целях лучшей обозримости все эти вопросы можно свести в пять основных групп, присвоив каждой из них краткое условное обозначение в виде вопроса-символа: 1) группа проблем «что?»; 2) группа проблем «как?»; 3) группа проблем «когда?»; 4) группа проблем «какие условия?»; 5) группа проблем «почему?».

Следует сразу подчеркнуть, что все эти проблемы взаимосвязаны и действительно научное решение любой из них зависит от того, насколько успешно решены все остальные проблемы. Названные группы проблем являются существенными и для частного языкознания (германистики, романистики, славистики и т.д.), и для общего языкознания, хотя, разумеется, общелингвистическая постановка вопросов не может не иметь специфики по сравнению с постановкой аналогичных вопросов в любом частном исследовании. Кроме того, значительная группа проблем ставится и решается только в рамках общего языкознания. К этой группе относится, например, проблема связи языка и мышления или проблема классификации языков.

Группа проблем «что?». В данную группу входят, например, такие проблемы: 1. Что является непосредственным объектом языкознания? 2. Что составляет область совместных интересов лингвистики и других наук? 3. Что такое единица языка (фонема, морфема, слово и т.д.)? 4. Что понимается под инвариантами и вариантами? 5. Что представляют собой методы и приемы, используемые языкознанием? 6. Что понимается под научными школами (направлениями) в истории языкознания?

Группа проблем «как?». Эту группу составляют, например, такие проблемы: 1. Как устроен язык в целом? 2. Как устроены отдельные элементы языка (слова, предложения и т.д.)? 3. Как связаны отдельные элементы языка друг с другом? 4. Как связан язык с судьбами народа, общества, которому он служит? 5. Как связан язык с мышлением? 6. Как часто употребляются отдельные элементы языка (фонемы, морфемы, слова и т.д.)? 7. Как осуществляется связь языкознания с другими науками?

Группа проблем «когда?». Среди таких проблем можно назвать, например, следующие: 1. Когда возникла членораздельная речь? 2. Когда возник тот или иной конкретный язык (диалект)? 3. Когда сформировались отдельные (фонетические, грамматические, лексические) элементы языка? 4. Когда возникли отдельные школы (направления) в истории языкознания?

Группа проблем «какие условия?». Назовем некоторые из таких проблем: 1. От каких условий зависит успех коммуникативного акта? 2. В каких условиях осуществляется процесс коммуникации? 3. От каких условий зависят отбор и употребление языковых средств? 4. Какие условия являются наиболее благоприятными для возникновения и существования местных диалектов? 5. Какие условия способствовали возникновению натуралистического направления в языкознании?

Группа проблем «почему?». К проблемам такого рода, например, относятся: 1. Почему данное языковое явление возникло? 2. Почему тот или иной элемент языка вышел из употребления? 3. Почему данное явление сохранилось в языке? 4. Почему разные стороны языка изменяются с разной скоростью? 5. Почему совершается тот или иной акт коммуникации? 6. Почему сравнительно-историческое языкознание могло появиться только в XIX в.? 7. Почему в исследованиях порой появляются ошибки?

Мы намеренно представили каждую группу кардинальных проблем науки раздельно. Но нужно помнить, что все они теснейшим образом между собой связаны. В языке (и в науке о языке) нечто всегда проявляется каким-то образом в определенное время и в определенных условиях, причем все это причинно обусловлено.

В естественных и точных науках считается хорошим тоном, как полагал В.В. Налимов, начинать учебные материалы, предназначенные для студентов, с обзора, классифицирующего и систематизирующего имеющиеся научные концепции. Но в случае науки о языке этого, к сожалению, сделать нельзя. Высказывания о языке в истории европейской научной мысли столь многообразны, а подчас и противоречивы, что не представляется возможным их упорядочить в четкую схему, логически развивающуюся в исторической ретроспективе. Это, безусловно, связано с тем, что в отличие от других отраслей гуманитарного знания в языкознании нужно описать объект, используя сам этот объект в качестве языка описания, т.е. мы описываем язык при его изучении самим этим языком. Все осложняется еще тем, что языкознание - одна из самых древних наук: ее истоки можно найти не только в Древней Греции, но и в Древней Индии, и на Ближнем Востоке.

К концу XX в. в результате споров, контроверз и дискуссий сложилось некоторое достаточно единое представление о языке. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В.Н. Ярцевой (2002) А.Е. Кибрик, автор статьи «Язык», резюмирует его следующим образом:

Термин «язык» имеет по крайней мере два взаимосвязанных значения: 1) язык вообще, язык как определенный класс знаковых систем; 2) конкретный, так называемый этнический, или «идиоэтнический», язык - некоторая реально существующая знаковая система, используемая в некотором социуме, в некоторое время и в некотором пространстве. Язык в первом значении - это абстрактное представление о едином человеческом языке, средоточии универсальных свойств всех конкретных языков. Конкретные языки - это многочисленные реализации свойств языка вообще.

Язык вообще есть естественно… возникшая и закономерно развивающаяся семиотическая (знаковая) система, обладающая свойством социальной предназначенности, - это система, существующая прежде всего не для отдельного индивида, а для определенного социума. Кроме того, на эту знаковую систему наложены ограничения, связанные с ее функциями и используемым субстанциальным (звуковым) материалом.

Именно эта контроверза предопределила, как мы увидим в следующей главе, серию «лингвистических поворотов» в XX в. - от когнитивного до синергетического - и создала изменчивый образ языка в современной науке.

Язык - 1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения; язык неразрывно связан с мышлением, является социальным средством хранения и передачи информации, одним из средств управления человеческим поведением; реализуется и существует в речи; 2) любая знаковая система, например язык математики, язык кино; 3) то же, что стиль.

Язык как ключевое понятие культуры XX в. Во второй половине XX в. язык становится ключевым понятием, определяющим европейскую культуру в целом, подобно тому как «атом» был таким понятием в XVIII в. и «развитие» - в XIX в. Даже главные научные открытия в молекулярной биологии того периода не обходились без таких понятий, как «код» и «транскрипция»; выходили книги о «языке архитектуры». Волна увлечения языком была столь мощной, что большинство ученых начали говорить если не о новой науке, то по крайней мере о видоизменении лингвистики, впитавшей в себя многое такое, что прежде считалось философией. Где заканчивалась такая лингвистика и начиналась философия, представлялось неясным. Однако именно на этой спорной территории по большей части и размещаются сейчас наиболее влиятельные современные лингвистические парадигмы. Научная программа большинства существующих сегодня лингвистических школ и направлений с самого начала была основана на технической версии очищенного языка, проекте единого языка, общей лингвистики, общей семиотики и науке о знаках любого типа. Лингвистика и семиотика, занимая центральное положение в гуманитарных науках, обрели с начала 1960-х гг. мощную всеохватывающую власть, поглотившую все социальные и культурные феномены с точки зрения их «значения» и «значимости». Таким образом, взаимодействие философских и частнонауч-ных исследований языка само по себе представляло довольно сложную проблему, решение которой во многом было найдено при помощи историко-философского и историко-научного анализа.

Существующие подходы к анализу природы языка распределяются в зависимости от их отношения к трактовке проблем знака, значения, смысла.

Как таковой «лингвистический поворот» означал более четкое разделение предметных областей философских и научных (лингвистических, семиотических, междисциплинарных) исследований.

Предпосылки «лингвистического поворота». Предтечей «лингвистического поворота» в культуре XX в., по мнению Н.Е. Колосова, явился Г. Фреге, который постулировал, что самый правильный метод для анализа мысли заключается в анализе языка. Изменению приоритетов основных понятий, через которые раскрывается природа языка, - значения, понимания, объяснения значения - способствовала концепция Л. Витгенштейна, который, пересмотрев традиционное соотношение значения и понимания, объяснил понимание как способность, аналогичную владению техникой. Витгенштейновский метод привел к широкому распространению в современных культурологии, этнологии, антропологии, лингвистике и социологии тенденции, объективно описывающей жизненные взаимосвязи в целом, с тем чтобы благодаря сознательному отчуждению получить объективные критерии, которые можно было бы использовать против предубеждений и издержек фантазии «вчувствования».

Новый поворот в исследованиях проблемы языка произошел в связи с появлением теории речевых актов Дж. Остина. Сформировавшееся в результате интерпретации и углубления остиновских идей направление - концептуальный анализ - перенесло центр тяжести исследований с формальных, глубинных структур языка в область межчеловеческой коммуникации, изучения ситуации речевого общения и взаимодействия. Под влиянием концепции речевых актов лингвистика и целый комплекс наук о языке обретают новое проблемное поле исследований. Постепенно начинается переход к коммуникативно-когнитивной парадигме в изучении языка. Исследователей все больше привлекает феномен речевой деятельности, естественной коммуникации.

Интерес к прагматическим, коммуникативным, дискурсивным аспектам языка сопровождался переносом приоритетов исследования с языка на речевую деятельность. Существенные изменения в понимании таких базисных понятий, как «смысл» и «значение», неизбежно повлекли за собой важные методологические следствия. Все большая «популярность» лингвистических исследований в общегуманитарном пространстве привела к тому, что многие авторы всерьез стали считать лингвистику основой «науки наук», методологической базой для гуманитарного знания вообще. При этом было очевидно, что каждый лингвистический подход предусматривает совершенно особенные эпистемологические построения. Так, в рамках подхода к языку, разрабатываемого М.Б. Гаспаровым, каждый случай употребления какой-либо языковой формы в речи каждого отдельного говорящего уникален и никогда в точности не повторяется, потому что меняются контекст, среда, физическое и эмоциональное состояние говорящего, его прошлый опыт и опыт всех тех людей, с которыми он вступает во взаимодействие; все это влияет и на понимание формы, и на ее физическое воплощение. При таком видении языка и связанной с ним исследовательской установки именно коммуникативные фрагменты, т.е. целые готовые выражения, являются первичными, целостными, непосредственно узнаваемыми частицами языковой материи, составляющими основу нашего обращения с языком в процессе языкового существования, - а не отдельные слова в составе этих выражений, тем более не компоненты их морфемной и фонемной структур. Именно коммуникативные фрагменты служат для говорящих первичными единицами, из которых состоит их мнемонический «лексикон» владения языком.

Прагматика и постмодернизм в языкознании. Прагматические тенденции в понимании различных аспектов языка начинают перекликаться в 1980-1990-е гг. с некоторыми постмодернистскими построениями. Достаточно точно выразил суть современных поисков в области проблем языка Ж. Деррида. По его мнению, проблема языка никогда еще не захватывала столь глобального горизонта крайне разнообразных областей исследования, гетерогенных дискурсов, сфер различного и разнородного, намерений, методов и идеологий. Это отражает реальный процесс «перемешивания» трех различных измерений понимания языка, каждое из которых имеет свою проекцию как в область философии, так и в область гуманитарных наук, связанных с исследованием проблем языка. Понимание языка как употребления, как определенного словаря (структуры) и как процесса вербализации концептов образует разнонаправленные векторы многомерного целостного феномена. Взаимодействие философского и научного подходов здесь представляется не только возможным, но и насущно необходимым. Объединение подходов и соответственно сопряжение этих парадигм становится одной из основных задач современного гуманитарного познания.

Методология (греч. methodos «путь исследования», logos «учение») в языкознании - учение о принципах исследования языков. Методология определяет подход к объекту языкознания, способ построения научного знания, общую ориентацию и характер лингвистического исследования. Методология в значительной степени обусловливает научные результаты исследования. В методологии выделяют три уровня:

  • 1. общую философскую методологию (связанную с мировоззрением);
  • 2. общенаучную методологию, включающую методы и принципы применяемые в группах наук;
  • 3. частную методологию, включающую методы какой-либо науки.

Различия в философских позициях исследователей привели к значительному разнообразию методологических направлений в языкознании. Например, понимание самого термина «методология» в марксистском языкознании отличается от его понимания в ряде других направлений, в которых этот термин чаще употребляется лишь в смысле совокупности частных методов и приемов изучения языка.

Методология обусловливает разные взгляды на язык: В диалектико-материалистическом языкознании считается, что язык имеет материальную природу, существует объективно, независимо от его отражения в человеческом сознании. Такой подход к пониманию природы и сущности языка коренным образом отличается прежде всего от идеалистического понимания языка - как проявления «духа народа» (гумбольдтианство), как явления в основе своей психического (теории В. Вундта, Х. Штейнталя, Н. Хомского). Диалектический материализм считает, что неверно отрицать возможность познания мира (в отличие от агностицизма, который придерживается подхода, что мы познаем не действительность, а комплексы ощущений, за пределы которых нет выхода).

Методы (греч. method «путь исследования») в языкознании: 1. обобщенные совокупности теоретических установок, приемов, методик исследования языка, связанные с определенной лингвистической теорией и с общей методологией, - так называемые общие методы; 2. отдельные приемы, методики, операции, опирающиеся на определенные теоретические установки, как техническое средство, инструмент для исследования того или иного аспекта языка, - частные методы.

Каждый общий метод выделяет именно те стороны языка как объект исследования, которые признаются важнейшими в данной теории языка, например, исторический аспект в сравнительно-историческом языкознании, структурный аспект в структурной лингвистике, и т.д. В этом смысле методом создается предмет исследования. Любой крупный этап в развитии языкознания характеризуется изменением взглядов на язык, изменением лингвистической теории, сопровождается коренным изменением методов, стремлением создать новый обобщенный метод. При этом, в отличие от старых взглядов на язык и замены их новыми, методы, унаследованные от предыдущего этапа, не исчезают полностью, а сохраняют свое значение на новом этапе в качестве более частных, но при этом основном методе. Таким образом, современное языкознание обладает несколькими общими научными методами, восходящими к разным эпохам. Современное языкознание характеризуется языковедческим преломлением общенаучных методов (математического анализа - количественный метод, статистический метод; системного подхода - сопоставительный метод, и др.).

В значении способа исследования может употребляться термин прием (как синоним термина метод). Приемами могут называться частные методы, то есть прием может использоваться в нескольких методах. Например: прием трансформаций (преобразований) - часть описательного и историко-сравнительного методов, существующая как совокупность определенных правил исследования в рамках конкретных методов.

Синонимично терминам метод и прием употребляется также термин методика. Этот термин может также означать совокупность методов. Однако чаще этот термин означает практическое применение того или иного метода или приема.




© 2024
seagun.ru - Сделай потолок. Освещение. Электропроводка. Карниз